Det rene, skinbarlige vrøvl
Illustration: Nordjyske Stiftstidende |
Maskinoversættelser er djævelens påfund. Sprog uden human indblanding er fyldt med fejl, meningsløst, ubehjælpsomt og blottet for følelser og finesser.
Men - når det nu skal være - så har det lokale dagblad, Nordjyske Stiftstidende, brugt Googles oversættelser til en herlig gang søndagshumor i rubrikken Ordjyske. Her har redaktøren for sjovt kørt de nordjyske stednavne gennem maskinen - og det er der kommet mange afsindige over(under)sættelser ud af.
Således kan jeg se, at jeg er opvokset i Dad's Island, jeg bor på Beer Duck, jeg kører næsten dagligt gennem Northern Healthy Town og søndagsturen går måske til Delete Beach.
På kortet er den ikke med - men jeg er i øvrigt medlem af Misery Bay Municipality.
Ingen kommentarer:
Send en kommentar