Nyt ord med god mening
I forbindelse med weekendens omtale af en skudepisode på en amerikansk skole, noterede jeg, at blandt andre Ritzau flere gange omtalte gerningsmanden som "skoleskyder". Jeg har egentlig ingen indvendinger mod ordet, men jeg må erkende, at jeg aldrig har hørt det før. Jeg konsulterede derfor Nye ord i Dansk - og ordet er faktisk ikke helt nyt. Det er registreret første gang på dansk i 2006.
Desværre er fremkomsten af dette nye ord nok et tidens tegn på, at disse skoleskyderier og dermed også skoleskyderne er kommet for at blive.
Ordet beskriver jo meget præcist, hvad den pågældende galning har gjort sig skyldig i - og derfor er det sikkert et udmærket ord. Men jeg må også tilstå, at det giver mig associationer til Grønland, hvor man - i hvert fald i Nordgrønland - ofte omtaler en hundefanger som en hundeskyder. Også her giver "skyder" god mening - for det er ganske enkelt hundefangerens opgave at aflive alle løse hunde.
Ingen kommentarer:
Send en kommentar