mandag den 22. september 2008

Kamikaze















Kamikaze betyder guddommelig vind på japansk og var oprindelig brugt om en kraftig storm, der i 1281 udslettede Kublai Khans flåde og dermed reddede Japan fra de mongolske horders invasion. Sidenhen blev udtrykket brugt under anden verdenskrig om de japanske selvmordsbombere, der styrede deres fly mod de allierede krigsskibe.
Den vind, vi har i Straumsbukta i dag, er alt andet end guddommelig - den er bare pisseirriterende. Det er ikke fordi, det normalt blæser særlig meget her - men den første efterårsstorm går vi selvfølgelig ikke fri af. Den river og slider i alt. Vi har måttet tage altankasserne ned, fordi de var ved at falde ned, og jeg har været ude og binde stokroserne og ærteblomsterne op. Og det allerværste er næsten, at nu begynder bladene at falde af træerne.
Det har været ret voldsomt. Blandt andet er det gået ud over nogle hindbærplanter, som jeg flyttede i foråret. De er simpelthen knækket ved jordoverfladen.
Til gengæld har vi fået rigtig brænding nede ved stranden - og det er da meget sjovt til en afveksling. Nyd billedet og sammenlign for eksempel med hovedet på bloggen!!!
Det skal også med, at vi rigtig kan nyde de guddommelige toner fra den vindharpe, som vi fik af Anne og Henrik til vores 110 års fødselsdag i maj, så endnu en gang tak for den.
Jeg vil gætte på, at vi her til aften har omkring 20 sekundmeter. Det skulle i følge vejrudsigten flove af i løbet af natten til det, der på norsk hedder en laber brise - cirka 7 sekundmeter

Ha' det
Jesper

Ingen kommentarer: